Далалера Гита от Прабхупада Даса прабху

В продолжении темы бхаджанов от Прабхупада Даса прабху — «Рынок Святого Имени Господа Нитьянанды» или «песня продавца» — Далалера Гита. Это молитва Шрила Бхактивинода Тхакура Вайшнава-сиддханта-Малы, которую еще называют Кхода Нитай.

Прабхупада Даса прабху

Комментируя эти слова Е.С. Ниранджана Свами говорит: «Кто-то может подумать:»Что это за рынок святого имени? Я то думал,что Господь Чайтанья пришёл,чтобы распространять святое имя свободно, а тут вдруг Господь Нитьянанда становится главным торговцем.» … Но существует одна тайна: когда покупатель платит и получает товар, воспевая святое имя необходимое количество раз, он получает свою оплату обратно….»


1
боро сукхер кхабор гхаи (2)
сурабхи кундж ете намер хат кхуле чхе
кхода нитаи, кхода нитаи

Спешу сообщить вам радостную весть: в Сурабха-кундже открыл рынок Святого Имени, Господь Нитьянанда! Господь Нитьянанда!

2
боро моджар катха таи (2)
шраддха-мулйе шуддха-нама сеи хатете бикаи

Секрет Его успеха в том, что Он продает всеочищающее Святое Имя, не требуя взамен ничего, кроме веры.

3
джата бхакта бринда баси (2)
адхикари декхе нама беччхе даро каси

Видя, что Его товар пользуется спросом у преданных, Господь Нитьянанда, владелец рынка, сперва торгуется и затем продает им Святое Имя.

4
джади нама кинбе бхаи (2)
амар санге чхало махаджанер качхе джаи

О брат, если ты хочешь купить это Святое Имя, тогда пошли вместе. Мы пойдем с тобой к этой великой душе, Нитьянанде.

5
туми кинбе кришна-нама (2)
дастури лоибо ами пурна хабе кама

Ты купишь себе Имя Кришны, я получу свои комиссионные; так каждый из нас получит желаемое.

б
боро-дойал нитйананда (2)
шраддха-матра лойе ден парама-ананда

Господь Нитьянанда необычайно милостив. Взяв лишь веру человека, Он дает величайший экстаз.

7
эк-бар декхе чакхе джал (2)
«гаура» боле нитаи ден сакала самбал

Если Он хоть раз увидит у человека в глазах слезы при воспевании имени «Гаура», то Нитай все отдаст этому человеку.

8
ден шуддха кришна-шикша (2)
джати, дхана, видйа, бала на коре апекша

Он дает чистые наставления Кришны каждому, на происхождение, богатство, знание, могущество не обращая внимания.

9
амани чхоре майа-джал (2)
грихе тхако, ване тхако, на тхаке джанджал

Теперь, выбравшись из ловушки майи, (ты можешь либо оставаться) семейным человеком, либо быть (саннйаси) живущим в лесу — (это не имеет значения, ибо) ты больше не будешь испытывать никаких беспокойств.

10
ар наико калир бхайа (2)
ачандале ден нама, нитаи дойа-мойа

Больше нечего бояться века Кали! Даже чандалам (самым низким из людей) раздает Святое Имя милостивый Господь Нитьянанда.

11
бхактивинода даки кои (2)
нитаи-чарана бина-ар нахи ашрайа

Бхактивинода взывает: «Нет иного прибежища кроме лотосных стоп Господа Нитьянанды!»

1 Comment

  1. почув цей бхаджан у виконанні Вайшнава ананди прабху у 2008-му, коли вперше завітав до вінницького храму. з того часу це один з моїх найулюбленіших творів. так що слухайте обережно :)

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

ВНИМАНИЕ! Чтобы оставить запись, сложите два числа ниже и впишите ответ в окошко! Так мы поймем, что вы не робот. :-)

Сколько будет 5 да 9 ?
Please leave these two fields as-is: