Важная часть воскресных киртанов в Винницком храме ISKCON — как и в других храмах Общества — молитва Господу Нрисимхе, удивительнейшей форме Господа в виде получеловека-полульва, явившегося, чтобы защитить своего искреннего преданного Прахладу. А в качестве исполнителя молитв Нрисимхе заслуженной популярностью пользуется Игорь прабху — его голос можно услышать в предлагаемой аудиозаписи. Русскую транскрипцию и перевод можно найти в продолжении статьи.
[display_podcast]
Хотя Нрисимхадев на первый взгляд может показаться слишком суровым, есть у Него одно замечательное качество, которое очень редко в других формах — Он освобождает сердце каждого Его преданного от анартх, греховных желаний, угнетающие сердце и ослабляющих разум человека. Сердце, «оккупированное» анартхами, становится похоже на крысиную нору; сколько бы Вы не чистили крысиную нору, она будет постоянно грязной, пока в норе живет крыса! Мы пытаемся очистить свое сердце, совершая различные виды деятельности для удовлетворения Бога: анги бхакти, джапа, киртан, прасад, проповедь, помощь преданным Господа, прилагаем множество усилий… Но если в нашем сердце остается жить та самая крыса, то всё наше очищение дает только временные результаты. Поэтому Шрила Прабхупада особо вдохновлял преданных поклоняться Нрисимхадеву, способному «разобраться» с нашими анартхами не менее эффективно, чем он это сделал с величайшим царем демонов Хираньякашипу.
К Господу Нрисимхе обращены две молитвы из сборника «Песни ачарьев-вайшнавов», поются они вместе, одна за другой.
ШРИ НРИСИМХА ПРАНАМА
намас те нарасимхайа
прахладахлада-дайине
хиранйакашипор вакшах
шила-танка-накхалайе
намах — поклоны; те — Тебе; нара-симхайа — Господу Нарасимхе; прахлада — Прахладе Махарадже; ахлада — радость; дайине — приносящий; хиранйакашипох — Хираньякашипу; вакшах — грудь; шила — (на) твердой, как камень; танка — резцы; накха-алайе — чьи ногти.
Я склоняюсь перед Господом Нарасимхой, который приносит радость Прахладе Махарадже и чьи ногти вонзаются, словно резцы, в каменную грудь демона Хираньякашипу.
ито нрисимхах парато нрисимхо
йато йато йами тато нрисимхах
бахир нрисимхо хридайе нрисимхо
нрисимхам адим шаранам прападйе
итах — здесь; нрисимхах — Господь Нрисимха; паратах — там; нрисимхах — Господь Нрисимха; йатах йатах — куда бы; йами — я ни пошел; татах — там; нрисимхах — Господь Нрисимха; бахих — снаружи; нрисимхах — Господь Нрисимха; хридайе — в сердце; нрисимхах — Господь Нрисимха; нрисимхам — Господу Нрисимхе; адим — источнику; шаранам — высшему прибежищу; прападйе — я предаюсь.
Господь Нрисимха и здесь и там. Куда бы я ни пошел — везде Господь Нрисимха. Он и в сердце, и вовне. Я предаюсь Господу Нрисимхе, источнику всего сущего и высшему прибежищу для всех.
МОЛИТВА ГОСПОДУ НРИСИМХЕ
из «Шри Дашаватара-стотры»
тава кара-камала-варе накхам адбхута-шрингам
далита-хиранйакашипу-тану-бхрингам
кешава дхрита-нарахари-рупа джайа джагадиша харе
О Кешава! О Владыка вселенной! О Господь Хари, принявший образ человекольва! Слава Тебе! С такой же легкостью, с какой человек может раздавить пальцами осу, Ты Своими чудесными острыми когтями разорвал на части тело демона Хираньякашипу, схожего с осой.
При подготовке статьи использованы материалы сайта krishna.org.ua.
Послушать и скачать другие киртаны и лекции, записанные в храме Винницкого общества сознания Кришны, можно в разделе «скачать».
наклонный текст на сайте трудно читать, т.к. буквы «п» и «л» отличаются всего на один пиксель. Это особенно касается транскрипции: если не знаешь слова, невозможно догадаться какая буква должна в нем звучать.
Возможно имеет смысл выбрать другой шрифт.
возможно, дело в Вашем браузере/операционной системе (например, в Маках шрифты иногда не так выглядят)
на компьютере, за которым я сейчас, буква «п» не только без «хвостика», но еще и выглядит шире, чем «л». а благодаря экранному сглаживанию шрифтов разница получается не в 1, а в десятка два пикселей, поэтому трудностей при чтении не возникает.
в любом случае, спасибо за внимательность!